混淆是非
- 拼音hùn xiáo shì fēi
- 注音ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄕㄧˋ ㄈㄟ
- 成语解释混淆:使界限不清。故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。 有意把对的和错的混为一谈,使人辨不清是非,造成思想混乱无非是包揽词讼,干预公事,鱼肉乡里,倾轧善类,布散谣言,混淆是非。——清. 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
- 成语出处清 陶曾佑《论文学之势力及其关系》:“锢蔽见闻,淆混是非。”
- 成语用法动宾式;作谓语、定语;含贬义
- 成语例子那些人经常故意混淆是非,影响很坏。
- 成语结构动宾式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩贬义成语
- 成语年代近代成语
- 成语辨形淆,不能写作“消”。
- 成语辨析(一)~和“指鹿为马”都有“违背事实;不分是非”的意思;有时可通用。但“指鹿为马”完全是故意的;并时有咄咄逼人之势;~可以是故意的;也可以是无意的。(二)见“颠倒黑白”(244页)。
- 成语正音淆,不能读作“yáo”。
- 英语翻译confuse right and wrong
- 日语翻译是非(ぜひ)混淆
- 俄语翻译путать прáвду с непрáвдой
- 其他语言<德>Recht in Unrecht verkehren <den Unterschied zwischen Recht und Unrecht verwischen>
- 近义词混淆视听颠倒是非是非不分
- 反义词泾渭分明黑白分明是非分明
词语解释
- [confuse right and wrong]有意把对的和错的混为一谈,使人辨不清是非,造成思想混乱
- 无非是包揽词讼,干预公事,鱼肉乡里,倾轧善类,布散谣言,混淆是非。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
外语翻译
- 英语:to confuse right and wrong (idiom)
国语词典
- 颠倒是非对错,使人观念混乱。
- 《二十年目睹之怪现状.第九八回》:「布散谣言,混淆是非。」
网络解释
- 混淆是非
- 混淆是非是一个汉语成语,读音是hùn xiáo shì fēi,意思是故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的。